Km.
|
Estaciones y Apeaderos Stations and halts
|
Altitud Altitude (m.)
|
Habilitado para/Puntos de Interés Facilities and Points of interest 'Estación' means station; 'Embarcadero' implies a station but with fewer facilities; 'Apeadero' means a halt. Equipped for: P = passengers & luggage; E = parcels; C = goods; T = telegraph; H = livestock.
|
0.0
|
Ingeniero G. Jacobacci
|
876
|
Estación P. E. C. T. H. (1958) Broad gauge station Henschel 2-8-2 No. 139 preserved. Loco shed
|
 |
 |
 |
Mixed gauge track
|
15.3
|
Empalme (Junction) Km. 648
|
 |
Apeadero P. (1958) Narrow gauge diverges from broad gauge Climb to summit commences (1 in 67)
|
 |
 |
 |
 |
39.0
|
Bomba
|
904
|
400m loop. Dave Eggleston, however, states that there is clearly no room for a loop, and that only a water spout is visible (2007).
|
 |
 |
 |
 |
43.0
|
Ojos de Agua Desvío (Siding)
|
1124
|
Embarcadero P. E. C. H. “Se emite guía a o de Cerro Mesa, con indicación del embarcadero. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atención del mismo. Recibe y despacha hacienda en forme limitada y con previo arreglo únicamente.” (Comments not in 1958 but added in 1958 1st supplement) Summit, water tank, loop.
|
 |
 |
 |
 |
61.6
|
Futa Ruin Desvío (Siding)
|
1114
|
Embarcadero P. E. C. H. “Se emite guía a o de Cerro Mesa, con indicación del embarcadero. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atención del mismo. Recibe y despacha hacienda en forme limitada y con previo arreglo únicamente.” (1958) Revised route starts south of here 400m loop
|
 |
 |
 |
Bridge
|
83.5
|
Desvío (Siding) Km. 83, later Mamuel Choiqué
|
1014
|
Embarcadero P. E. C. H. "Se emite guiaa o de Cerro Mesa con indicación del embarcadero. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atencion del mismo. Las encomiendas recibidas o despachadas deben ser con flete pagado. Recibe y despacha hacienda con previo arregio únicamente." (1958). water tank, 400m loop
|
 |
 |
 |
Skirting Pampa del Muerto
|
106.8
|
Desvío (Siding) Aguada Troncoso (opened 13 Nov 1936)
|
1022
|
Embarcadero P. E. C. H. “Se emite a o de Cerro Mesa. Flete Pagado. Recibe y despacha hacienda con previo arreglo únicamente.” (1958)
|
 |
 |
 |
Chancay-Huarruca stream runs parallel
|
127.2
|
Cerro Mesa
|
871
|
Estación P. E. C. T. H. “Recibe y despacha hacienda en forme limitada y con previo arreglo únicamente.” (1958) Village of Cerro Mesa Engine shed, oil and water supplies Change of locos Loops plus sidings Triangle (confirmed by Dave Eggleston 2007)
|
 |
 |
 |
Bridge over Río Chico (105m. span)
|
 |
 |
 |
Tunnel (108m.)
|
 |
 |
 |
Climb uphill out of valley
|
145.0
|
Desvío (Siding) Chacay Huarruca (separate from Km. 145?) Opened (to Km. 148) 23 June 1938. In 1958 had reverted to Kilómetro 145
|
1057
|
Embarcadero P. E. C. "Se emite guía, con indicación del embarcadero, a o de la estación mas allá. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice ente embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atención del mismo. Las ncomiendas recibidas o despachados se transportarán con flete pagado." H. (1958) Water point? Dave Eggleston (2007) states: "At Km 145.0 there is no siding or loop but there are two loco tender tanks on wooden cribbing feeding a water spout. A 'section house' and 'speeder shed sit nearby. Perhaps 8-12 km further is a loop - this is the mystery. I couldn't get an accurate km reading as the signs on the telegraph poles were illegible in that area. But the loop was there, shows on no map or any other diagram or chart. So what is it? Chacay Huarruca? It may have been a point to check brakes before dropping to Fitalancao, but it was several km short of the summit.
|
161
|
Corte blanco (white/snowy cutting)
|
1212
|
Highest summit on line
|
174.52
|
Desvío (Siding) Fitalancao
|
1093
|
Embarcadero P. E. C. H. “Sa emite guía a o de Norquincó, con indicación del Embarcadero. El tráfico destinado al mismo se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre Embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atención del mismo. Las encomiendas despachadas o recibidas se transportarán con flete pagado.” (1958) "Recibe y despacha hacienda con previo agrreglo únicamente. (1958 1st supplement) Loop, water tank
|
184.4
|
 |
 |
Lowest point of valley
|
201.1
|
Ñorquinco (opened 28 Feb. 1939)
|
853
|
Estación P. E. C. T. H. "Recibe y despacha hacienda en forma limitada y con previo arregio únicamente." (1958). Village of Ñorquinco 2km. away Bridge over río Ñorquinco Two loops Water tank
|
 |
 |
 |
Gentle gradients
|
 |
 |
 |
Bridge over río Chubut Provincial boundary
|
237.1
|
El Maitén (opened 9 October 1941)
|
707
|
Estación P. E. C. T. H. “Recibe y despacha hacienda con previo arreglo únicamente.” (1958) Railway workshops Loco shed Storage sidings, & derelict locos and stock Turning triengle Village
|
 |
 |
 |
Gravel siding
|
263.0
|
Desvío (Siding) Kilómetro 263, later Ing. Bruno. J. Thomae
|
 |
Apeadero P. "Habilitado únicamente para subir y bajar pasajeros. El equipaje que no sea bulto de mano, deberá ser cargado o descargado, según el caso, por el interesado directamente en el furgón." (1958) Passing loop
|
 |
 |
 |
Leleque stream on left side of track
|
287.3
|
Leleque
|
697
|
Embarcadero P. E. C. H. "Se emite guia, con indicación del embarcadero, a o de Lepá. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atencion de los mismos. Las encomiendas recibidas o despachadas se transportarán con flete pagado en procedencia. Recibe y despacha hacienda en forma limitada y con previo arregio únicamente." (1958). Estancia Leleque - now has a museum Passing loop Turning triangle (new in 1990s) Water column and tank
|
 |
 |
 |
Line climbs again
|
 |
 |
 |
Gravel siding
|
310.2
|
Lepá
|
775
|
Estación P. E. C. T. H. "Recibe y despacha hacienda con previo arregio unicamente." (1958). Two loops Turning triangle at north end (new) Water column and tank Warehouse End loading ramp
|
 |
 |
890
|
Summit
|
334.5
|
(El) Mayoco
|
818
|
Apeadero P. "Habilitado únicamente para subir y bajar pasajeros. El equipaje que no sea bulto de mano, deberá ser cargado o descargado, según el caso, por el interesado directamente en el furgón." (1958) Passing loop Water column
|
 |
 |
 |
Gravel siding
|
353.5
|
La Cancha
|
784
|
Embarcadero C. " Habilitado en forma provisorio y condicional. Se emite guía a la estación mas allá, con flete pagado en procedencia. No despacha cargas y recibe lotes únicamente." (1958) Arroyo La Laguna Passing loop Water column and tank 400m of sidings, but later removed? Grounded plataforma used as platform in 2000.
|
 |
 |
 |
Volcanic cones visible Bridge
|
383.0
|
Nahuel Pan
|
754
|
Estación P. E. C. H. "Recibe y despacha hacienda en forma limitada y con previo arregio únicamente." (1958). In 1965 demoted to Embarcadero P. E. C. H. "Habilitado únicamente para subir y bajar pasajeros. El equipaje que no sea bulto de mano, deberá ser cargado o descargado, según el caso, por el interesado directamente en el furgón. Se emite guía a o de Esquel con indicación del Embarcadero. El tráfico destinado al embarcadero se efectuará con flete pagado en procedencia y el que se realice entre embarcaderos debe ser pagado en las estaciones que tienen a su cargo la atención del mismo." (8th supplement1965) Indian reserve Esquel airport Two passing loops (400m?) Water column New (2000) turning triangle Site of junction for original proposed mainline to far south Grounded cubiertos 2027 and 2103 in 2000, also a new passenger platform.
|
399
|
Desvío Los Cuarteles
|
 |
Water column 3km. north of Esquel 120m siding
|
 |
 |
 |
Steep descent Two sidings for army base, later removed. Base was used for mounted forays over hills to Chilean border.
|
402.1
|
Esquel (opened 1945)
|
602
|
Estación P. E. C. T. H. “Recibe y despacha hacienda con previo arreglo únicamente.” (1958) Esquel town End of line, but originally planned to continue to Trevelin Loco shed, with oil and water tanks and turntable. Six sidings/loops Two goods sheds, one now used for coaching stock. Gravel/ and sand pits
|
Data mostly from FCE working timetable 1934-5, appendix to working timetable 1945, and 1958 handbook of stations, kindly forwarded by Sergio Barral.
|