![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
Appendix 3 Typical FCCC letters, telegrams and invoices A Letter of 1897 on various mundane matters FERRO-CARRIL CENTRAL DEL CHUBUT Trelew Julio 16 1897 Muy Distinguido Señor El Vapor 'Ushuaia' llego hoy y saldra a B. Aires mañana con poca carga y pasajeros. E Williams Trelew 16 July 1897 Most Distinguished Sir The steamer "Ushuaia" arrived today and leaves tomorrow with little cargo and few passengers. E Williams (signed) (Office Footnote) DES Note V.S. = Vuestra SeñorYa. It should not be taken that this form of address implies that he was a member of the nobility. It is merely the flowery language used. The nobility in Argentina was abolished at independence. B Telegram re medicines from the cruiser 'Garibaldi' FERRO-CARRL CENTRAL DEL CHUBUT Prefijo . . . No . . . Fecha 6/11/97 Tengo el agrado de poner a disposicion de S.S. medicamientos y disinfectantes del Crucero Garibaldi solicitados por el Dr. Cornero para atender a las enferedades reinantes en las poblaciones del Territorio de su Gobierno. Estos medicamentos seran entregadas en la subprefectura para que sean recibidos por quien que S.S. disponga Saludolo Atilio S. Barilari To S. S. The Governor of Chubut I have the pleasure of putting at the disposal of Your Lordship medicines and disinfectants from the cruiser 'Garibaldi' requested by Dr Cornero for the treatment of the sick reinantes in the towns in your territory. These medicines are stored in the coast guard station to await collection by whomsoever Your Lordship appoints. I greet you Atilio S. Barilari DES Note The surname sounds as though it has its origins in the Italian language. C Two invoices from 1910 & 1912 FERRO-CARRIL CENTRAL DEL CHUBUT Estacion, Gaiman 5/12 1912 Señor Miguel Mulhall Debe a Flete de Carga del vapor 12 tambores Naptha 4800kgs @ 8.80 = 42.20 $65.45 S. C. u O.
FERRO-CARRIL CENTRAL DEL CHUBUT Estacion, Gaiman 5/12 1912 Señor Miguel Mulhall Debe ? ? 5352 11 Bultos Varios 390kgs @ 3.15 1 25 13 1-75 Recibi el porte ??? Fransisco Bestacha ??? |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
Main pages
Appendices
Chapter 2
The Welsh-built Central Rly. of Chubut